+7 (499) 186-17-56 +7 (499) 186-00-01
Перевод документов с нотариальным заверением — процедура, при которой тексты частных, корпоративных, государственных бумаг переводятся с языка оригинала на русский язык. Работа выполняется профессиональными лингвистами. Они подписывают документ, а нотариус заверяет их подпись, подтверждает законность, подлинность обработки текста, после чего бумаги приобретают официальный, легальный статус.
Полученный документ скрепляется с оригиналом и имеет юридическую силу в стране, на государственный язык которой был выполнен перевод.
Нотариально заверенный перевод документов в Москве — одна из услуг нашей конторы, востребованная частными лицами и организациями. Необходимость в ней возникает:
Переводиться и заверяться нотариусом могут личные документы — паспорта, дипломы, свидетельства, водительские удостоверения, трудовые книжки, согласия на выезд, миграционные карты для визы и любые иные документы.
В числе документов коммерческого характера — финансовые и бухгалтерские отчеты, договоры, контракты, соглашения, инвойсы.
Нотариально заверенный перевод документов возможен, когда содержание исходного документа не противоречит законам, правилам, действующим в РФ. При работе над личными, корпоративными бумагами важны не только передача общего смысла, но и четкая трактовка каждого слова, без изменения сути. Малейшая неточность, ошибка могут привести к необходимости переделки, более серьезным последствиям. У нас Вы можете получить нотариальный перевод документов в Москве срочно без предварительной записи.
Особую сложность представляет точное толкование собственных имен, фамилий, названий компаний, городов.
В нашей конторе работают опытные переводчики на европейские, восточные, языки стран СНГ. Специалисты постоянно повышают уровень квалификации. Мы гарантируем качество, которое не затормозит решение личных вопросов или корпоративную активность.
Мы готовы выполнить срочный перевод документов с нотариальным заверением. Нотариус не удостоверяет переводы, выполненные лицами без профильного диплома.
Качество работы может иметь последствия, отдаленные во времени. Например, наличие разночтений в оригинале и переводе одного и того же контракта в случае судебного разбирательства может повлечь нежелательные юридические последствия.
По перечисленным причинам стоит обращаться в нотариальную контору с отличной репутацией и опытом работы.
Цена услуги зависит от следующих факторов:
В стоимость включается оплата работы переводчика и нотариуса.
Обращайтесь к нам по телефону, приходите в офис, чтобы заказать нотариальный перевод без выходных. Мы сделаем все, чтобы ваша личная или корпоративная деятельность осуществлялась без проволочек.
Нотариальное действие | Нотариальный тариф | УПТХ |
---|---|---|
Свидетельствование подлинности подписи переводчиков | 100 руб. за одну страницу перевода |
200 руб. |
УПТХ — правовая техническая работа, утвержденная Московской городской Нотариальной Палатой.
г. Москва, Берингов проезд, д. 1
+7 (499) 186-17-56
+7 (499) 186-00-01
Звонки по наследственным делам
+7 (901) 184-62-79
+7 (499) 714-62-79